キリストの教えを信じ続ける-BELIEVE IN GOD

キリストの教えを信じ続ける

マタイ16.13-20

皆さん、今日の福音書はイエス様がご自分について弟子達と対話をする物語です。この対話はイエス様が私達を救うための計画を成就するためにエルサレムに向かう途中で行われました。イエス様は、自分がユダヤ人達から拒絶され、十字架につけられることを知っておられました。 そのような状況の中で、イエス様は弟子達に、本当のイエス様の教えと信じ続ける信仰の力を、心の底から求められたのだと思います。

多くの弟子達の中で、イエス様を預言者以上の存在として見ていたのはペトロでした。ペトロは、イエス様がメシアであり、生ける神の御子であることを悟りました。ペトロは、弟子達をイエス様の言葉通りに教えを守り、弟子達を完全な信仰へと導いたのです。

教会は聖人の集まりではなく、神様の教えに従って生きようとする者達の集まりです。最近、色々な理由で、多くの人が教会から離れていく傾向にありますが、教会はいつでも離れて行った人々の立ち返りを待ち、迎える準備をしています。「一匹の羊が迷い出たとすれば、九十九匹を山に残しておいて、迷い出た一匹を捜しに行きなさい」というイエス様の言葉通りに教会のドアはいつも開いています。もし、教会から離れることがあったとしても、一度洗礼を受けた人は、必ず立ち返り、信仰を取り戻して教会に戻って来る時が来ると私は信じています。

今日の福音は、私が3年間ぐらい、助任司祭として吉祥寺教会で働いていた時のことを思い起こさせました。私は祈りやミサを捧げる以外にも主任司祭や司祭達、信者の方々と共に様々な活動をしました。教会委員会などの会議に参加すること、教会の周りを掃除すること、高齢者のために御聖体をもって訪問もしました。特に主任司祭が不在の時は大変でした。毎日不安の中で手探り状態で奉仕したことを覚えています。ですが、その経験の中で、私はどこにいても神様の導きを求め続け、キリストの教えを信じました。これらの経験を通して、他の人々と共に働くことの大切さを学ぶことが出来たと思います。

ところで、皆さんは暑さの中で毎日大変お忙しいと思います。私も勉強のために大学に行きますが皆さんの祈りのおかげで元気です。難しい英語での生活ですが、希望と共に頑張っています。どうぞお元気にお過ごしいくださいね。いつもお祈りしています。

主の平和。

BELIEVE IN GOD

My dear brothers and sisters in Christ Jesus. Today's Gospel is the story of Jesus dialoguing with his disciples about himself. This conversation took place while Jesus was on his way to Jerusalem to fulfill God's plan for us. Jesus knew that He would be rejected by the Jews, suffer, and be crucified. Under such circumstances, I believe that Jesus asked His disciples from the bottom of His heart for the right teachings and the strength of faith to continue trusting Him in their lives going forward.

Among the many disciples, it was Peter who saw Jesus as more than a prophet. Peter realized that Jesus was the Messiah, the Son of the living God. Peter led his disciples to follow Jesus' teachings and led them to complete faith. In response, Jesus told Peter he was a blessed man and handed him the keys to the kingdom of heaven. Jesus also said that he would establish his church.  This is the reason why the church continues to survive and stand strong today. 

The church is not a group of saints, but rather a group of people who want to live according to God's teachings. These days many people tend to leave the church for various reasons, but the church is always ready to wait and welcome back those who have left. The doors of the church are always open, as Jesus said, "If one sheep is lost, leave the ninety-nine on the mountain and look for the one that is lost."  Even if they leave the church, I believe that after they are baptized, they will definitely return, regain their faith, and be invited to the church.

Today's Gospel reminds me of my experience at Kichijoji Church, Tokyo Archdiocese as an associate priest for about three years. Not only did I pray and celebrate Mass, but I also participated in various activities with the parish priest, other associate priests, and the people of Kichijoji Church. For example, I participated in church committees and other meetings, cleaned the neighborhood around the church, and visited elderly people with Holy Communion. Especially if the parish priest and other associate priests were absent for such a long span of time. I remember feeling anxious about providing services to believers at that time. But through that experience, I think I learned the importance of constantly seeking God's guidance wherever I am and working with others.

By the way, I'm sure everyone is very busy every day at your respective workplaces. I'm also busy with my studies, but thanks to everyone's prayers, I'm fine. I hope everyone doing well every day. I always pray for you.

 

PEACE BE WITH YOU

 

Comments

Popular posts from this blog

常に心を神様に向けて生きる-TURN YOUR HEART TO GOD

神様の招きに答える-ANSWERING GOD'S INVITATION

行動を伴わない信仰は信仰ではない-FAITH WITHOUT WORKS IS ESSENTIALLY DEAD