あなたがたに平和があるように-PEACE BE WITH YOU

 

「あなたがたに平和があるように」

ルカ24.35-48

主のご復活おめでとうございます。皆さん、お元気ですか。私はメルボルンで、毎日元気で、忙しく過ごしています。勉強のことだけではなく、時々宣教者として、私はインドネシア人の信者コミュニティの為に奉仕をしています。

今日の福音は、復活されたイエス様が弟子達の前に姿を現したお話です。イエス様が弟子達に最初に語られた言葉は「平和」でした。手には釘を打たれた痕が、わき腹には槍で突かれた痕がありました。なぜイエス様は、弟子達に自らの傷痕を見せられたのでしょうか?イエス様ははりつけの傷跡を弟子達に見せることで弟子達を勇気づけ、さらに信仰の力を強めようと思われたのかもしれません。

私はイエス様の傷跡にイエス様の赦しのメッセージが込められていると思っています。復活されたイエス様のお身体の傷は、「あなた方のために傷つくことを厭わないよ」という愛のメッセージです。悲しみにくれていた弟子達にイエス様から近づいて励まし、優しく包み込んでくださったのです。特に疑い深いトーマスは、自分の手でイエス様の傷跡に触れることによって、よみがえられたイエス様を信じるようになりました。

このイエス様の復活によって、私達は復活を喜ぶと同時に、自らを悔い改め、苦しみの中で喘いでいる人々に希望と力を取り戻すために手を差し伸べる勇気を学びました。私達は皆、それぞれの悩みや困難、苦しみの中で生きています。しかし、イエス様はどの様な苦しみも喜びを持って受け入れなさいと教えてくださいました。

イエス様の御復活によって、復活祭は愛と平和を共有する日であることを思い出させてくれます。忘れられてよい人は誰もいません。無視されてよい人は誰もいません。神様が私達を愛しておられるように、私達は互いに愛し合い、平和に暮らし、毎日を生きなければなりません。これこそが復活の精神を生きるということであると思います。

残念ながらイエス様が求めている平和はまだまだ見えてきません。戦争の犠牲者は増え続けています。このような状況がいつまで続くのでしょうか。どうぞ皆さんご一緒に一日も早く戦争や争い、災害、感染症の無い平和な日が来るためにご一緒に祈りましょう。

主の平和

 


PEACE BE WITH YOU

My dear brothers and sisters in Christ. Happy Easter. Today's gospel is about the resurrected Jesus appearing before His disciples. The first word Jesus spoke to his disciples was "peace". There were the marks of nails driven into Jesus' hands, and the marks of spears in His side. We might ask, why did Jesus show his scars to his disciples? Jesus probably wanted to encourage His disciples by showing them the scars of his crucifixion and to further strengthen their faith.

I believe that Jesus' scars contain His message of forgiveness. The wounds on the risen Jesus' body are a message of love: ``I am willing to hurt myself for your sake.'' Jesus approached the grieving disciples, encouraged them, and gently embraced them. Thomas, who was very skeptical, came to believe in the risen Jesus by touching Jesus' scars with his own hands.

Through the resurrection of Jesus, we have learned the courage to rejoice in the resurrection, yet at the same time repent and reach out to those who are suffering to restore hope and strength. We all live with our own worries, difficulties, and sufferings. Yet Jesus taught us to accept all forms of suffering with joy.

Jesus' resurrection reminds us that this is the day when we truly share love and peace. No one deserves to be forgotten. No one deserves to be ignored. We are to love one another, live in peace, and live each day as God loves us. I believe this is what it means to live in the spirit of Christ's resurrection.

Unfortunately, the peace that Jesus seeks is still not in sight. The number of war casualties continues to rise. How long will this situation continue? Therefore, let us pray for world peace. May everyone realize how important peace is in the world.

 

PEACE BE WITH YOU

Comments

Popular posts from this blog

常に心を神様に向けて生きる-TURN YOUR HEART TO GOD

神様の招きに答える-ANSWERING GOD'S INVITATION

行動を伴わない信仰は信仰ではない-FAITH WITHOUT WORKS IS ESSENTIALLY DEAD